Parallel Verses
German: Modernized
Da sang Israel dieses Lied, und sangen umeinander über dem Brunnen:
German: Luther (1912)
Da sang Israel das Lied: "Brunnen, steige auf! Singet von ihm!
German: Textbibel (1899)
Damals sangen die Israeliten folgendes Lied: Quelle auf, o Brunnen! Singt ihm zu!
New American Standard Bible
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!
Themen
Querverweise
Psalmen 105:2
singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen Wundern;
2 Mose 15:1-2
Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen; denn er hat eine herrliche Tat getan: Roß und Wagen hat er ins Meer gestürzt.
Psalmen 106:12
Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob.
Jesaja 12:1-2
Zu derselbigen Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
Jesaja 12:5
Lobsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich beweiset; solches sei kund in allen Landen.
Jakobus 5:13
Leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes Muts, der singe Psalmen.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
16 Und von dannen zogen sie zum Brunnen. Das ist der Brunnen, davon der HERR zu Mose sagte: Sammle das Volk, ich will ihnen Wasser geben. 17 Da sang Israel dieses Lied, und sangen umeinander über dem Brunnen: 18 Das ist der Brunnen, den die Fürsten gegraben haben; die Edlen im Volk haben ihn gegraben durch den Lehrer und ihre Stäbe. Und von dieser Wüste zogen sie gen Mathana;