Parallel Verses
German: Modernized
und von Mathana gen Nahaliel; und von Nahaliel gen Bamoth;
German: Luther (1912)
und von Matthana gen Nahaliel; und von Nahaliel gen Bamoth;
German: Textbibel (1899)
von Mattana nach Nahaliel und von Nahaliel nach Bamoth;
New American Standard Bible
and from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth,
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
18 Das ist der Brunnen, den die Fürsten gegraben haben; die Edlen im Volk haben ihn gegraben durch den Lehrer und ihre Stäbe. Und von dieser Wüste zogen sie gen Mathana; 19 und von Mathana gen Nahaliel; und von Nahaliel gen Bamoth; 20 und von Bamoth in das Tal, das im Felde Moab liegt, zu dem hohen Berge Pisga, der gegen die Wüste siehet.