Parallel Verses
German: Modernized
Und Israel hängete sich an den Baal Peor. Da ergrimmete des HERRN Zorn über Israel,
German: Luther (1912)
Und Israel hängte sich an den Baal-Peor. Da ergrimmte des HERRN Zorn über Israel,
German: Textbibel (1899)
Und Israel hängte sich an den Baal Peor; da wurde Jahwe zornig über Israel.
New American Standard Bible
So Israel joined themselves to Baal of Peor, and the LORD was angry against Israel.
Querverweise
Josua 22:17
Ist's uns zu wenig an der Missetat Peors, von welcher wir noch auf diesen Tag nicht gereiniget sind, und kam eine Plage unter die Gemeine des HERRN,
Hosea 9:10
Ich fand Israel in der Wüste wie Trauben und sah eure Väter wie die ersten Feigen am Feigenbaum; aber hernach gingen sie zu Baal-Peor und gelobten sich dem schändlichen Abgott und wurden ja so greulich als ihre Buhlen.
Psalmen 106:28-29
Und sie hingen sich an den Baal Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen
4 Mose 25:5
Und Mose sprach zu den Richtern Israels: Erwürge ein jeglicher seine Leute, die sich an den Baal-Peor gehänget haben.
5 Mose 4:3-4
Eure Augen haben gesehen, was der HERR getan hat wider den Baal-Peor; denn alle, die dem Baal-Peor folgeten, hat den HERR, dein Gott, vertilget unter euch.
Psalmen 90:11
Wer glaubt es aber, daß du so sehr zürnest? und wer fürchtet sich vor solchem deinem Grimm?
Jeremia 17:4
Und du sollst aus deinem Erbe verstoßen werden, das ich dir gegeben habe, und will dich zu Knechten deiner Feinde machen in einem Lande, das du nicht kennest; denn ihr habt ein Feuer meines Zorns angezündet, das ewiglich brennen wird.