Parallel Verses

German: Modernized

und die Leviten vor den HERRN bringen; und die Kinder Israel sollen ihre Hände auf die Leviten legen.

German: Luther (1912)

und die Leviten vor den HERRN bringen; und die Kinder Israel sollen ihre Hände auf die Leviten legen,

German: Textbibel (1899)

Sodann sollst du die Leviten herantreten lassen vor Jahwe; die Israeliten sollen ihre Hände auf die Leviten stemmen,

New American Standard Bible

and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.

Themen

Querverweise

3 Mose 1:4

und lege seine Hand auf des Brandopfers Haupt, so wird es angenehm sein und ihn versöhnen.

Apostelgeschichte 6:6

Diese stelleten sie vor die Apostel und beteten und legten die Hände auf sie.

4 Mose 3:45

Nimm die Leviten für alle Erstgeburt unter den Kindern Israel und das Vieh der Leviten für ihr Vieh, daß die Leviten mein, des HERRN, seien.

Apostelgeschichte 13:2-3

Da sie aber dem HERRN dieneten und fasteten, sprach der Heilige Geist: Sondert mir aus Barnabas und Saulus zu dem Werk, dazu ich sie berufen habe.

1 Timotheus 4:14

Laß nicht aus der Acht die Gabe, die dir gegeben ist durch die Weissagung mit Handauflegung der Ältesten.

1 Timotheus 5:22

Die Hände lege niemand bald auf; mache dich auch nicht teilhaftig fremder Sünden. Halte dich selber keusch!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org