Parallel Verses

German: Modernized

Verflucht sei, wer seines Nächsten Grenze engert! Und alles Volk soll sagen: Amen.

German: Luther (1912)

Verflucht sei wer seines Nächsten Grenze verengert! Und alles Volk soll sagen: Amen.

German: Textbibel (1899)

Verflucht ist, wer die Grenze seines Nächsten verrückt! Und das ganze Volk soll sprechen: So sei es!

New American Standard Bible

'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'

Querverweise

5 Mose 19:14

Du sollst deines Nächsten Grenze nicht zurücktreiben, die die Vorigen gesetzt haben in deinem Erbteil, das du erbest im Lande das dir der HERR, dein Gott, gegeben hat einzunehmen.

Sprüche 22:28

Treibe nicht zurück die vorigen Grenzen, die deine Väter gemacht haben!

Sprüche 23:10-11

Treibe nicht zurück die vorigen Grenzen und gehe nicht auf der Waisen Acker!

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Verflucht sei, wer seinem Vater oder Mutter fluchet! Und alles Volk soll sagen: Amen. 17 Verflucht sei, wer seines Nächsten Grenze engert! Und alles Volk soll sagen: Amen. 18 Verflucht sei, wer einen Blinden irren macht auf dem Wege! Und alles Volk soll sagen: Amen.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org