Parallel Verses
German: Modernized
und von den hohen Bergen gegen Morgen und von den Hügeln für und für
German: Luther (1912)
und von den hohen Bergen von alters her und von den Hügeln für und für
German: Textbibel (1899)
mit dem Besten der uralten Berge und dem Köstlichsten der ewigen Hügel,
New American Standard Bible
"And with the best things of the ancient mountains, And with the choice things of the everlasting hills,
Querverweise
Habakuk 3:6
Er stund und maß das Land; er schauete und zertrennete die Heiden, daß der Welt Berge zerschmettert wurden und sich bücken mußten die Hügel in der Welt, da er ging in der Welt.
1 Mose 49:26
Die Segen deines Vaters gehen stärker denn die Segen meiner Voreltern, nach Wunsch der Hohen in der Welt; und sollen kommen auf das Haupt Josephs und auf die Scheitel des Nasir unter seinen Brüdern.
Jakobus 5:7
So seid nun geduldig, liebe Brüder, bis auf die Zukunft des HERRN! Siehe, ein Ackermann wartet auf die köstliche Frucht der Erde und ist geduldig darüber, bis daß er empfange den Morgenregen und Abendregen.