Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

weil er zu uns gezählt war und das Los dieses Dienstes empfangen hatte.

German: Modernized

Denn er war mit uns gezählet und hatte dies Amt mit uns überkommen.

German: Luther (1912)

denn er war zu uns gezählt und hatte dies Amt mit uns überkommen. {~}

New American Standard Bible

"For he was counted among us and received his share in this ministry."

Querverweise

Apostelgeschichte 1:25

von der Judas abgetreten ist, um an seinen eigenen Ort zu gehen;

Johannes 6:70-71

Antwortete ihnen Jesus: habe ich nicht euch Zwölfe ausgewählt? und einer von euch ist ein Teufel.

Apostelgeschichte 20:24

Aber ich schlage meines Lebens Wert für nichts an, wenn es gilt, meinen Lauf zu vollenden und den Dienst den ich von dem Herrn Jesus überkommen habe, zu bezeugen die frohe Botschaft der Gnade Gottes.

Apostelgeschichte 21:19

Und er begrüßte sie und berichtete ihnen alles im einzelnen, was Gott bei den Heiden durch seinen Dienst gewirkt.

2 Korinther 4:1

Darum: in dieses Amt gesetzt, nach der Barmherzigkeit die uns widerfahren ist, kennen wir keine Furcht;

Matthäus 10:4

Simon der Kananäer und Judas der Iskariote, derselbe, der ihn verriet.

Markus 3:19

und Judas Iskarioth, denselben, der ihn verriet.

Lukas 6:16

und Judas den Sohn des Jakobus, und Judas Iskarioth, der zum Verräter geworden ist.

Lukas 22:47

Da er noch sprach, siehe, da erschien eine Menge, und der eine von den Zwölf, mit Namen Judas, gieng ihnen voran, und näherte sich Jesus, ihn zu küssen.

Johannes 17:12

Als ich bei ihnen war, habe ich sie in deinem Namen bewahrt, den du mir gegeben hast, und habe sie behütet, und keiner von ihnen ist verdorben, als der Sohn des Verderbens, damit die Schrift erfüllt würde;

Apostelgeschichte 12:25

Barnabas aber und Saulus kehrten von Jerusalem zurück nachdem sie den Dienst ausgeführt, und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Marcus mit sich.

2 Korinther 5:18

Alles aber kommt von Gott, der uns mit sich versöhnt hat durch Christus, und hat uns das Amt der Versöhnung gegeben.

Epheser 4:11-12

Und so hat er auch gegeben den einen: Apostel zu sein, den andern: Propheten, den andern: Evangelisten, den andern: Hirten und Lehrer,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllt werden, welche der heilige Geist vorausgeredet hat durch den Mund Davids über Judas, der den Führer gemacht hat für die Häscher Jesus' 17 weil er zu uns gezählt war und das Los dieses Dienstes empfangen hatte. 18 Dieser also erwarb sich einen Acker vom Lohne der Ungerechtigkeit, und er that einen Sturz kopfüber, und barst mitten entzwei, und alle seine Eingeweide wurden ausgeschüttet;


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org