Parallel Verses

German: Luther (1912)

riefen und forschten, ob Simon, mit dem Zunamen Petrus, allda zur Herberge wäre.

German: Modernized

riefen und forscheten, ob Simon mit dem Zunamen Petrus allda zur Herberge wäre.

German: Textbibel (1899)

und riefen und forschten, ob hier Simon, der den Beinamen Petrus führe, zu Gast sei.

New American Standard Bible

and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was staying there.

Querverweise

Apostelgeschichte 10:5-6

Und nun sende Männer gen Joppe und laß fordern Simon, mit dem Zunamen Petrus,

Apostelgeschichte 11:11

Und siehe von Stund an standen drei Männer vor dem Hause, darin ich war, gesandt von Cäsarea zu mir.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Als aber Petrus sich in sich selbst bekümmerte, was das Gesicht wäre, das er gesehen hatte, siehe, da fragten die Männer, von Kornelius gesandt, nach dem Hause Simons und standen an der Tür, 18 riefen und forschten, ob Simon, mit dem Zunamen Petrus, allda zur Herberge wäre. 19 Indem aber Petrus nachsann über das Gesicht, sprach der Geist zu ihm: Siehe, drei Männer suchen dich;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a