Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Die sagten aber zu ihr: du bist von Sinnen. Sie aber beharrte darauf, es sei so. Die aber sagten: es ist sein Engel.
German: Modernized
Sie aber sprachen zu ihr: Du bist unsinnig. Sie aber bestand darauf, es wäre also. Sie sprachen: Es ist sein Engel.
German: Luther (1912)
Sie aber sprachen zu ihr: Du bist unsinnig. Sie aber bestand darauf, es wäre also. Sie sprachen: Es ist sein Engel.
New American Standard Bible
They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They kept saying, "It is his angel."
Themen
Querverweise
Matthäus 18:10
Sehet zu, daß ihr nicht eines von diesen Kleinen geringschätzet, denn ich sage euch, ihre Engel in den Himmeln sehen allezeit das Antlitz meines Vaters in den Himmeln.
1 Mose 48:16
der Engel, der mich errettete aus allen Nöten, er segne die Knaben, und in ihnen soll mein Name und der meiner Vorväter, Abraham und Isaak, fortleben, und sie sollen sich ungemein vermehren auf Erden.
Hiob 9:16
Wenn ich ihn riefe und er gäbe mir Antwort, so würde ich's doch nicht glauben, daß er mich anhören werde.
Markus 16:11
Und sie, da sie hörten, er lebe und sei von ihr geschaut worden, glaubten sie es nicht.
Markus 16:14
Nachher offenbarte er sich den Elf selbst, da sie zu Tisch saßen, und schmähte ihren Unglauben und ihre Herzenshärtigkeit, daß sie denen nicht geglaubt hatten, die ihn auferweckt geschaut.
Lukas 24:11
Und es erschienen ihnen diese Worte wie ein Märchen, und sie glaubten ihnen nicht.
Lukas 24:37-38
Sie aber erschracken, und in der Furcht glaubten sie einen Geist zu schauen.
Apostelgeschichte 26:24
Da er sich auf diese Weise verteidigte, rief Festus laut: du bist wahnwitzig, Paulus; über dem vielen Studieren wird dir der Kopf verrückt.