Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und vierzig Jahre lang duldete er ihre Weise in der Wüste,

German: Modernized

Und vierzig Jahre lang duldete er ihre Weise in der Wüste.

German: Textbibel (1899)

und hat sie gegen vierzig Jahre gehegt in der Wüste,

New American Standard Bible

"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

Querverweise

Apostelgeschichte 7:36

Dieser führte sie aus und tat Wunder und Zeichen in Ägypten, im Roten Meer und in der Wüste vierzig Jahre.

5 Mose 9:7

Gedenke, und vergiß nicht, wie du den HERRN, deinen Gott, erzürntest in der Wüste. Von dem Tage an, da du aus Ägyptenland zogst, bis ihr gekommen seid an diesen Ort, seid ihr ungehorsam gewesen dem HERRN.

5 Mose 9:21-24

Aber eure Sünde, das Kalb, das ihr gemacht hattet, nahm ich und zerschmelzte es mit Feuer und zerschlug es und zermalmte es, bis es Staub ward und warf den Staub in den Bach, der vom Berge fließt.

2 Mose 16:2

Und es murrte die ganze Gemeinde der Kinder Israel wider Mose und Aaron in der Wüste

2 Mose 16:35

Und die Kinder Israel aßen Man vierzig Jahre, bis daß sie zu dem Lande kamen, da sie wohnen sollten; bis an die Grenze des Landes Kanaan aßen sie Man. {~}

4 Mose 14:22

Denn alle die Männer, die meine Herrlichkeit und meine Zeichen gesehen haben, die ich getan habe in Ägypten und in der Wüste, und mich nun zehnmal versucht und meiner Stimme nicht gehorcht haben,

4 Mose 14:33-34

Und eure Kinder sollen Hirten sein in dieser Wüste vierzig Jahre und eure Untreue tragen, bis daß eure Leiber aufgerieben werden in der Wüste,

5 Mose 1:31

und in der Wüste, da du gesehen hast, wie dich der HERR, dein Gott, getragen hat, wie ein Mann seinen Sohn trägt, durch allen Weg, daher ihr gewandelt seid, bis ihr an diesen Ort kamt.

Nehemia 9:16-21

Aber unsre Väter wurden stolz und halsstarrig, daß sie deinen Geboten nicht gehorchten, {~}

Psalmen 78:17-42

Dennoch sündigten sie weiter gegen ihn und erzürnten den Höchsten in der Wüste

Psalmen 95:8-11

so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,

Psalmen 106:13-29

Aber sie vergaßen bald seiner Werke; sie warteten nicht auf seinen Rat.

Hesekiel 20:10-17

Und da ich sie aus Ägyptenland geführt hatte und in die Wüste gebracht,

Amos 5:25-26

Habt ihr vom Hause Israel mir in der Wüste die vierzig Jahre lang Schlachtopfer und Speisopfer geopfert?

Apostelgeschichte 7:39-43

welchem nicht wollten gehorsam werden eure Väter, sondern stießen ihn von sich und wandten sich um mit ihren Herzen nach Ägypten

1 Korinther 10:1-10

Ich will euch aber, liebe Brüder, nicht verhalten, daß unsre Väter sind alle unter der Wolke gewesen und sind alle durchs Meer gegangen

Hebräer 3:7-10

Darum, wie der heilige Geist spricht: "Heute, so ihr hören werdet seine Stimme,

Hebräer 3:16-19

welche denn hörten sie und richteten eine Verbitterung an? Waren's nicht alle, die von Ägypten ausgingen durch Mose?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Der Gott dieses Volkes hat erwählt unsre Väter und erhöht das Volk, da sie Fremdlinge waren im Lande Ägypten, und mit einem hohen Arm führte er sie aus demselben. 18 Und vierzig Jahre lang duldete er ihre Weise in der Wüste, 19 und vertilgte sieben Völker in dem Lande Kanaan und teilte unter sie nach dem Los deren Lande.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org