Parallel Verses

German: Modernized

Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde.

German: Luther (1912)

Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde.

German: Textbibel (1899)

Von Miletos aus aber schickte er nach Ephesus und berief die Aeltesten der Gemeinde zu sich.

New American Standard Bible

From Miletus he sent to Ephesus and called to him the elders of the church.

Querverweise

Apostelgeschichte 11:30

wie sie denn auch taten und schickten's zu den Ältesten durch die Hand Barnabas und Saulus.

Apostelgeschichte 14:23

Und sie ordneten ihnen hin und her Älteste in den Gemeinden, beteten und fasteten und befahlen sie dem HERRN, an den sie gläubig worden waren.

Apostelgeschichte 20:28

So habt nun acht auf euch selbst und auf die ganze Herde, unter welche euch der Heilige Geist gesetzet hat zu Bischöfen, zu weiden die Gemeinde Gottes, welche er durch sein eigen Blut erworben hat.

1 Timotheus 5:17

Die Ältesten, die wohl vorstehen, die halte man zwiefacher Ehre wert, sonderlich die da arbeiten im Wort und in der Lehre.

Titus 1:5

Derhalben ließ ich dich in Kreta, daß du solltest vollends anrichten, da ich's gelassen habe und besetzen die Städte hin und her mit Ältesten, wie ich dir befohlen habe;

Jakobus 5:14

Ist jemand krank, der rufe zu sich die Ältesten von der Gemeinde und lasse sie über sich beten und salben mit Öl in dem Namen des HERRN.

Apostelgeschichte 15:4

Da sie aber hinkamen gen Jerusalem wurden sie empfangen von der Gemeinde und von den Aposteln und von den Ältesten. Und sie verkündigten, wieviel Gott mit ihnen getan hatte.

Apostelgeschichte 15:6

Aber die Apostel und die Ältesten kamen zusammen, diese Rede zu besehen.

Apostelgeschichte 15:23

Und sie gaben Schrift in ihre Hand also: Wir, die Apostel und Ältesten und Brüder, wünschen Heil den Brüdern aus den Heiden, die zu Antiochien und Syrien und Zilizien sind.

Apostelgeschichte 16:4

Als sie aber durch die Städte zogen, überantworteten sie ihnen, zu halten den Spruch, welcher von den Aposteln und den Ältesten zu Jerusalem beschlossen war.

1 Petrus 5:1

Die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge der Leiden, die in Christo sind, und teilhaftig der HERRLIchkeit, die offenbaret werden soll:

2 Johannes 1:1

Der Älteste: der auserwählten Frau und ihren Kindern, die ich liebhabe in der Wahrheit, und nicht allein ich, sondern auch alle, die die Wahrheit erkannt haben,

3 Johannes 1:1

Der Älteste: Gajus, dem Lieben, den ich liebhabe in der Wahrheit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org