Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

dann umarmten wir einander, und wir bestiegen das Schiff, jene aber giengen heim.

German: Modernized

Und als wir einander gesegnet, traten wir ins Schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem Ihren.

German: Luther (1912)

Und als wir einander gesegnet, traten wir ins Schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem Ihren.

New American Standard Bible

Then we went on board the ship, and they returned home again.

Querverweise

Johannes 19:27

Darauf sagt er zu dem Jünger: hier ist deine Mutter. Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich.

Johannes 1:11

In sein Eigentum kam er, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.

Johannes 7:53

Und sie giengen hin, jeder in sein Haus.

Johannes 16:32

Siehe, es kommt eine Stunde, und sie ist gekommen, daß ihr zerstreut werdet, jeder an seinen Ort, und mich allein lasset; doch ich bin nicht allein, weil der Vater bei mir ist.

2 Korinther 2:13

aber ich war doch nicht frei im Geiste, weil ich meinen Bruder Titus nicht traf; so nahm ich Abschied von ihnen und zog nach Makedonia.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

5 Als es aber kam, daß wir mit unserer Zeit fertig waren, machten wir uns auf und zogen ab, wobei uns alle das Geleite gaben samt Weib und Kind, bis vor die Stadt hinaus und am Strande beugten wir die Knie und beteten, 6 dann umarmten wir einander, und wir bestiegen das Schiff, jene aber giengen heim. 7 Wir aber vollendeten unsere Fahrt von Tyrus ab, und kamen nach Ptolemais, und begrüßten die Brüder und blieben einen Tag bei ihnen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org