Parallel Verses

German: Modernized

Und da er solches redete, gingen die Juden hin und hatten viel Fragens unter sich selbst.

German: Luther (1912)

Und da er solches redete, gingen die Juden hin und hatten viel Fragens unter sich selbst.

German: Textbibel (1899)

Und da er dies gesagt, giengen die Juden weg und hatten großen Wortwechsel miteinander.

New American Standard Bible

[When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.]

Querverweise

Matthäus 10:34-36

Ihr sollt nicht wähnen, daß ich kommen sei, Frieden zu senden auf Erden. Ich bin nicht kommen, Frieden zu senden, sondern das Schwert.

Lukas 12:51

Meinet ihr, daß ich herkommen bin, Frieden zu bringen auf Erden? Ich sage nein, sondern Zwietracht.

Johannes 7:40-53

Viele nun vom Volk, die diese Rede höreten, sprachen: Dieser ist ein rechter Prophet.

Apostelgeschichte 28:25

Da sie aber untereinander mißhellig waren, gingen sie weg, als Paulus ein Wort redete, das wohl der Heilige Geist gesagt hat durch den Propheten Jesaja zu unsern Vätern

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org