Parallel Verses
German: Modernized
Da hießen sie sie hinausgehen aus dem Rat und handelten miteinander und sprachen:
German: Luther (1912)
Da hießen sie sie hinausgehen aus dem Rat und handelten miteinander und sprachen:
German: Textbibel (1899)
Sie ließen sie aber aus dem Synedrium hinausführen, und berieten mit einander
New American Standard Bible
But when they had ordered them to leave the Council, they began to confer with one another,
Querverweise
Matthäus 5:22
Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnet, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Racha! der ist des Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr! der ist des höllischen Feuers schuldig.
Apostelgeschichte 5:34-42
Da stund aber auf im Rat ein Pharisäer mit Namen Gamaliel, ein Schriftgelehrter, wohl gehalten vor allem Volk, und hieß die Apostel ein wenig hinaustun
Apostelgeschichte 26:30-32
Und da er das gesagt, stund der König auf und der Landpfleger und Bernice, und die mit ihnen saßen,
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
14 Sie sahen aber den Menschen, der gesund worden war, bei ihnen stehen und hatten nichts dawider zu reden. 15 Da hießen sie sie hinausgehen aus dem Rat und handelten miteinander und sprachen: 16 Was wollen wir diesen Menschen tun? Denn das Zeichen, durch sie geschehen, ist kund, offenbar allen, die zu Jerusalem wohnen, und wir können's nicht leugnen.