Parallel Verses
German: Modernized
Da antwortete der Kämmerer Philippus und sprach: Ich bitte dich, von wem redet der Prophet solches, von ihm selber oder von jemand anders?
German: Luther (1912)
Da antwortete der Kämmerer dem Philippus und sprach: Ich bitte dich, von wem redet der Prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?
German: Textbibel (1899)
Der Eunuche aber wendete sich an Philippus und sagte: ich bitte dich, von wem sagt dies der Prophet? von sich selbst oder von einem anderen?
New American Standard Bible
The eunuch answered Philip and said, "Please tell me, of whom does the prophet say this? Of himself or of someone else?"
Themen
Querverweise
Matthäus 2:2-4
Wo ist der neugeborne König der Juden? Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenland und sind kommen, ihn anzubeten.
Matthäus 13:36
Da ließ Jesus das Volk von sich und kam heim. Und seine Jünger traten zu ihm und sprachen: Deute uns dieses Gleichnis vom Unkraut auf dem Acker!
Matthäus 15:15
Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Deute uns dies Gleichnis!