Parallel Verses

German: Modernized

Unter welchen waren Daniel, Hananja, Misael und Asarja von den Kindern Judas.

German: Luther (1912)

Unter diesen war Daniel, Hananja, Misael und Asarja von den Kindern Juda.

German: Textbibel (1899)

Unter ihnen befanden sich auch die Judäer Daniel, Hananja, Misael und Asarja;

New American Standard Bible

Now among them from the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.

Querverweise

Hesekiel 14:14

Und wenn dann gleich die drei Männer, Noah, Daniel und Hiob, drinnen wären, so würden sie allein ihre eigene Seele erretten durch ihre Gerechtigkeit, spricht der HERR HERR.

Hesekiel 14:20

und Noah, Daniel und Hiob wären drinnen: so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, würden sie weder Söhne noch Töchter, sondern allein ihre eigene Seele durch ihre Gerechtigkeit erretten.

Matthäus 24:15

Wenn ihr nun sehen werdet den Greuel der Verwüstung, davon gesagt ist durch den Propheten Daniel, daß er stehet an der heiligen Stätte (wer das lieset, der merke darauf!),

Hesekiel 28:3

siehe, du hältst dich für klüger denn Daniel, daß dir nichts verborgen sei,

Daniel 2:17

Und Daniel ging heim und zeigte solches an seinen Gesellen, Hananja, Misael und Asarja,

Markus 13:14

Wenn ihr aber sehen werdet den Greuel der Verwüstung, von dem der Prophet Daniel gesagt hat, daß er stehet, da er nicht soll (wer es lieset, der vernehme es!), alsdann, wer in Judäa ist, der fliehe auf die Berge;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org