Parallel Verses
German: Modernized
Lasset euch dünken, daß ihr dem HERRN dienet und nicht den Menschen;
German: Luther (1912)
Lasset euch dünken, daß ihr dem HERRN dienet und nicht den Menschen,
German: Textbibel (1899)
mit gutem Willen dienend als dem Herrn und nicht Menschen,
New American Standard Bible
With good will render service, as to the Lord, and not to men,
Themen
Querverweise
1 Mose 31:6
Und ihr wisset, daß ich aus allen meinen Kräften eurem Vater gedienet habe.
1 Mose 31:38-40
Diese zwanzig Jahre bin ich bei dir gewesen, deine Schafe und Ziegen sind nicht unfruchtbar gewesen; die Widder deiner Herde habe ich nie gegessen.
2 Könige 5:2-3
Die Kriegsleute aber in Syrien waren herausgefallen und hatten eine kleine Dirne weggeführet aus dem Lande Israel; die war am Dienst des Weibes Naemans.
2 Könige 5:13
Da machten sich seine Knechte zu ihm, redeten mit ihm und sprachen: Lieber Vater, wenn dich der Prophet etwas Großes hätte geheißen, solltest du es nicht tun? Wie viel mehr, so er zu dir sagt: Wasche dich, so wirst du rein.
1 Korinther 10:31
Ihr esset nun oder trinket, oder was ihr tut, so tut es alles zu Gottes Ehre.
Epheser 6:5-6
Ihr Knechte, seid gehorsam euren leiblichen HERREN mit Furcht und Zittern, in Einfältigkeit eures Herzens, als Christo;
Kolosser 3:23
Alles, was ihr tut, das tut von Herzen, als dem HERRN und nicht den Menschen;