Parallel Verses

German: Modernized

Wir aber, liebe Brüder, sind Isaak nach der Verheißung Kinder.

German: Luther (1912)

Wir aber, liebe Brüder, sind, Isaak nach, der Verheißung Kinder.

German: Textbibel (1899)

Ihr aber, Brüder, seid nach Isaak Kinder der Verheißung.

New American Standard Bible

And you brethren, like Isaac, are children of promise.

Querverweise

Galater 3:29

Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja Abrahams Samen und nach der Verheißung Erben.

Galater 4:23

Aber der von der Magd war, ist nach dem Fleisch geboren; der aber von der Freien, ist durch die Verheißung geboren.

Römer 4:13-18

Denn die Verheißung, daß er sollte sein der Welt Erbe, ist nicht geschehen Abraham oder seinem Samen durchs Gesetz, sondern durch die Gerechtigkeit des Glaubens.

Römer 9:8-9

Das ist, nicht sind das Gottes Kinder, die nach dem Fleisch Kinder sind, sondern die Kinder der Verheißung werden für Samen gerechnet.

Apostelgeschichte 3:25

Ihr seid der Propheten und des Bundes Kinder, welchen Gott gemacht hat mit euren Vätern, da er sprach zu Abraham: Durch deinen Samen sollen gesegnet werden alle Völker auf Erden.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

27 Denn es stehet geschrieben: Sei fröhlich, du Unfruchtbare, die du nicht gebierest, und brich hervor und rufe, die du nicht schwanger bist! Denn die Einsame hat viel mehr Kinder, denn die den Mann hat. 28 Wir aber, liebe Brüder, sind Isaak nach der Verheißung Kinder. 29 Aber gleichwie zu der Zeit, der nach dem Fleisch geboren war, verfolgete den, der nach dem Geist geboren war, also gehet es jetzt auch.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org