Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wider solche ist das Gesetz nicht.

German: Modernized

Wider solche ist das Gesetz nicht.

German: Textbibel (1899)

Sanftmut, Enthaltsamkeit; wider dergleichen ist kein Gesetz.

New American Standard Bible

gentleness, self-control; against such things there is no law.

Querverweise

Apostelgeschichte 24:25

Da aber Paulus redete von der Gerechtigkeit und von der Keuschheit und von dem Zukünftigen Gericht, erschrak Felix und antwortete: Gehe hin auf diesmal; wenn ich gelegene Zeit habe, will ich dich herrufen lassen.

1 Timotheus 1:9

und weiß solches, daß dem Gerechten kein Gesetz gegeben ist, sondern den Ungerechten und Ungehorsamen, den Gottlosen und Sündern, den Unheiligen und Ungeistlichen, den Vatermördern und Muttermördern, den Totschlägern

Titus 1:8

sondern gastfrei, gütig, züchtig, gerecht, heilig, keusch,

Titus 2:2

den Alten sage, daß sie nüchtern seien, ehrbar, züchtig, gesund im Glauben, in der Liebe, in der Geduld;

1 Korinther 9:25

Ein jeglicher aber, der da kämpft, enthält sich alles Dinges; jene also, daß sie eine vergängliche Krone empfangen, wir aber eine unvergängliche.

Vers-Info

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org