Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn wir haben hier keine bleibende Stadt, sondern nach der zukünftigen trachten wir.

German: Modernized

Denn wir haben hier keine bleibende Stadt, sondern die zukünftige suchen wir.

German: Luther (1912)

Denn wir haben hier keine bleibende Stadt, sondern die zukünftige suchen wir.

New American Standard Bible

For here we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come.

Querverweise

Hebräer 12:22

Sondern ihr seid herzugekommen zu dem Berge Sion und der Stadt des lebendigen Gottes, dem himmlischen Jerusalem, und Myriaden von Engeln, einer Festversammlung

Micha 2:10

Auf und fort mit euch! Denn hier ist eures Bleibens nicht mehr, wegen der Verunreinigung, die Verderben bringt und zwar heilloses Verderben.

Philipper 3:20

Unser Bürgertum ist im Himmel, von wo wir auch als Heiland erwarten den Herrn Jesus Christus,

1 Korinther 7:29

das aber sage ich, meine Brüder: die Zeit drängt, und hinfort gilt es, daß die da Weiber haben, seien, als hätten sie keine;

2 Korinther 4:17-8

Denn des Augenblickes leichte Last an Trübsal erwirbt uns über alles Verhoffen und Fassen hinaus einen gewichtigen Schatz von Herrlichkeit für ewig,

Epheser 2:19

So seid ihr nun nicht mehr Fremdlinge und Beisassen, sondern ihr seid Mitbürger der Heiligen und Hausgenossen Gottes,

Kolosser 3:1-3

Seid ihr nun mit Christus auferstanden, so trachtet nach dem, was droben ist, wo der Christus ist sitzend zur Rechten Gottes;

Hebräer 4:9

Mithin ist eine Sabbatruhe dem Volke Gottes noch vorbehalten;

Hebräer 11:9-10

Durch Glauben siedelte er sich an in einem Land der Verheißung als in der Fremde, und wohnte in Zelten samt Isaak und Jakob, den Miterben derselben Verheißung;

Hebräer 11:12-16

Und darum entsproßten auch dem Einen, und zwar schon erstorbenen, eine Menge wie die Sterne des Himmels und der unzählbare Sand am Ufer des Meeres.

1 Petrus 4:7

Es ist aber das Ende von allem herangekommen.

2 Petrus 3:13-14

wir aber gemäß seiner Verheißung auf neue Himmel und eine neue Erde warten, in welchen Gerechtigkeit wohnt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org