Parallel Verses
German: Modernized
Und wenn sie stille stunden und die Flügel niederließen, so donnerte es im Himmel oben über ihnen.
German: Luther (1912)
Und wenn sie stillstanden und die Flügel niederließen, so donnerte es in dem Himmel oben über ihnen.
German: Textbibel (1899)
Es war aber ein Getöse oberhalb der Veste, die sich über ihrem Haupt befand; wenn sie standen, hingen ihre Flügel schlaff herab.
New American Standard Bible
And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.
Querverweise
Hesekiel 1:22
Oben aber über den Tieren war es gleich gestaltet wie der Himmel, als ein Kristall, schrecklich, gerade oben über ihnen ausgebreitet,