Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und ich hob auch meine Hand auf wider sie in der Wüste, daß ich sie nicht wollte bringen in das Land, so ich ihnen gegeben hatte, das mit Milch und Honig fließt, ein edles Land vor allen Ländern,
German: Modernized
Und hub auch meine Hand auf wider sie in der Wüste, daß ich sie nicht wollte bringen in das Land, so ich ihnen gegeben hatte, das mit Milch und Honig fleußt, ein edel Land vor allen Ländern,
German: Textbibel (1899)
Doch erhob ich ihnen meine Hand in der Wüste und schwur, daß ich sie nicht in das Land bringen wolle, das ich ihnen verliehen hatte, das von Milch und Honig überfließt, - ein Kleinod ist's unter allen Ländern! -
New American Standard Bible
"Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,
Querverweise
Psalmen 95:11
daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.
Psalmen 106:26
Und er hob auf seine Hand wider sie, daß er sie niederschlüge in der Wüste
4 Mose 14:23-30
deren soll keiner das Land sehen, das ich ihren Vätern geschworen habe; auch keiner soll es sehen, der mich verlästert hat.
4 Mose 26:64-65
unter welchen war keiner aus der Summe, da Mose und Aaron, der Priester, die Kinder Israel zählten in der Wüste Sinai.
5 Mose 1:34-35
Als aber der HERR euer Geschrei hörte, ward er zornig und schwur und sprach:
Hesekiel 20:23
Ich hob auch meine Hand auf wider sie in der Wüste, daß ich sie zerstreute unter die Heiden und zerstäubte in die Länder,
Hebräer 3:11
daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen."
Hebräer 3:18
Welchen schwur er aber, daß sie nicht zur Ruhe kommen sollten, wenn nicht den Ungläubigen?
Hebräer 4:3
Denn wir, die wir glauben, gehen in die Ruhe, wie er spricht: "Daß ich schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen." Und zwar, da die Werke von Anbeginn der Welt gemacht waren,