Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und so sollen sie da seinen ganzen Heerhaufen begraben und sollen so das Land reinigen.

German: Modernized

So soll auch die Stadt heißen Hamona. Also werden sie das Land reinigen.

German: Luther (1912)

So soll auch die Stadt heißen Hamona. Also werden sie das Land reinigen.

New American Standard Bible

"And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land."'

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

15 Wenn sie nun im Land umherziehen, und es erblickt einer ein Menschengebein, so soll er ein Mal daneben errichten, bis es die Totengräber im Thale des Heerhaufens des Gog begraben haben. 16 Und so sollen sie da seinen ganzen Heerhaufen begraben und sollen so das Land reinigen. 17 Du aber, o Menschensohn: So spricht der Herr Jahwe: Sprich zu den mannigfach beschwingten Vögeln und zu allem Getiere des Feldes: Sammelt euch, und kommt herbei; schart euch von ringsher zusammen zu meinem Opfermahl, das ich für euch veranstalten werde, - ein großes Opfermahl auf den Bergen Israels, wo ihr Fleisch essen und Blut trinken sollt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org