Parallel Verses
German: Modernized
Danach führete er mich zum innern Tor gegen Morgen und maß dasselbige, gleich so groß wie die andern,
German: Luther (1912)
Darnach führte er mich zum innern Vorhof gegen Morgen und maß das Tor gleich so groß wie die andern,
German: Textbibel (1899)
Und er brachte mich zu dem Thore, das in der Richtung nach Osten lag, und maß das Thor aus nach denselben Maßen.
New American Standard Bible
He brought me into the inner court toward the east And he measured the gate according to those same measurements.
Querverweise
Hesekiel 40:28-31
Und er führete mich weiter durch das Mittagstor in den innern Vorhof; und maß dasselbe Tor gegen Mittag, gleich so groß wie die andern,
Hesekiel 40:35
Danach führete er mich zum Tor gegen Mitternacht; das maß er, gleich so groß wie die andern,