Parallel Verses

German: Modernized

Danach führete er mich zum Tor gegen Mitternacht; das maß er, gleich so groß wie die andern,

German: Luther (1912)

Darnach führte er mich zum Tor gegen Mitternacht; das maß er gleich so groß wie die andern,

German: Textbibel (1899)

Sodann führte er mich zum Nordthor und maß nach denselben Maßen

New American Standard Bible

Then he brought me to the north gate; and he measured it according to those same measurements,

Querverweise

Hesekiel 47:2

Und er führete mich auswendig zum Tor gegen Mitternacht vom äußern Tor gegen Morgen; und siehe, das Wasser sprang heraus von der rechten Seite.

Hesekiel 40:32

Danach führete er mich zum innern Tor gegen Morgen und maß dasselbige, gleich so groß wie die andern,

Hesekiel 44:4

Danach führete er mich zum Tor gegen Mitternacht vor das Haus; und ich sah, und siehe, des HERRN Haus ward voll der HERRLIchkeit des HERRN; und ich fiel auf mein Angesicht.

Hesekiel 40:27

Und er maß auch das Tor am innern Vorhof gegen Mittag, nämlich hundert Ellen von dem einen Mittagstor zum andern.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org