Parallel Verses
German: Modernized
Rufe mir, ich will dir antworten; oder ich will reden, antworte du mir.
German: Luther (1912)
Dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
German: Textbibel (1899)
dann rufe, so will ich Rede stehn, oder ich will reden, und du entgegne mir!
New American Standard Bible
"Then call, and I will answer; Or let me speak, then reply to me.
Querverweise
Hiob 14:15
daß du wollest mir rufen, und ich dir antworten, und wollest das Werk deiner Hände nicht ausschlagen.
Hiob 9:16
Wenn ich ihn schon anrufe, und er mich erhöret, so glaube ich doch nicht, daß er meine Stimme höre.
Hiob 9:32
Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten möchte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.
Hiob 38:3
Gürte deine Lenden wie ein Mann; ich will dich fragen, lehre mich!
Hiob 40:4-5
Siehe, ich bin zu leichtfertig gewesen, was soll ich antworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen.
Hiob 42:3-6
Es ist ein unbesonnener Mann, der seinen Rat meinet zu verbergen. Darum bekenne ich, daß ich habe unweislich geredet, das mir zu hoch ist und nicht verstehe.