Parallel Verses

German: Luther (1912)

du hast Gewalt im Lande geübt und prächtig darin gegessen;

German: Modernized

du hast Gewalt im Lande geübet und prächtig drinnen gesessen;

German: Textbibel (1899)

Dem Manne der Faust, ihm gehörte das Land, und der Hochangesehene wohnte darin.

New American Standard Bible

"But the earth belongs to the mighty man, And the honorable man dwells in it.

Querverweise

Jesaja 9:15

Die alten und vornehmen Leute sind der Kopf; die Propheten aber, so falsch lehren, sind der Schwanz.

1 Könige 21:11-15

Und die Ältesten und Obersten seiner Stadt, die in seiner Stadt wohnten, taten, wie ihnen Isebel entboten hatte, wie sie in den Briefen geschrieben hatte, die sie zu ihnen sandte,

Hiob 13:8

Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?

Hiob 29:7-17

da ich ausging zum Tor in der Stadt und mir ließ meinen Stuhl auf der Gasse bereiten;

Hiob 31:34

Habe ich mir grauen lassen vor der großen Menge, und hat die Verachtung der Freundschaften mich abgeschreckt, daß ich stille blieb und nicht zur Tür ausging?

Psalmen 12:8

Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.

Jesaja 3:3

Hauptleute über fünfzig und vornehme Leute, Räte und weise Werkleute und kluge Redner.

Micha 7:3

und meinen, sie tun wohl daran, wenn sie Böses tun. Was der Fürst will, das spricht der Richter, daß er ihm wieder einen Dienst tun soll. Die Gewaltigen raten nach ihrem Mutwillen, Schaden zu tun, und drehen's wie sie wollen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org