Parallel Verses

German: Modernized

Hab ich meinen Bissen allein gegessen, und nicht der Waise auch davon gegessen?

German: Luther (1912)

Hab ich meinen Bissen allein gegessen, und hat nicht der Waise auch davon gegessen?

German: Textbibel (1899)

wenn ich meinen Bissen allein verzehrte, und die Waise nicht ihr Teil davon genoß -

New American Standard Bible

Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it

Querverweise

5 Mose 15:11

Es werden allezeit Arme sein im Lande; darum gebiete ich dir und sage, daß du deine Hand auftust deinem Bruder, der bedrängt und arm ist in deinem Lande.

5 Mose 15:14

sondern sollst ihm auflegen von deinen Schafen, von deiner Tenne, von deiner Kelter, daß du gebest von dem, das dir der HERR, dein Gott, gesegnet hat.

Nehemia 8:10

Darum sprach er zu ihnen: Gehet hin und esset das Fette und trinket das Süße; und sendet denen auch Teil, die nichts für sich bereitet haben; denn dieser Tag ist heilig unserm HERRN; darum bekümmert euch nicht, denn die Freude am HERRN ist eure Stärke.

Hiob 22:7

du hast die Müden nicht getränket mit Wasser und hast dem Hungrigen dein Brot versagt;

Hiob 29:12-16

Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

Hesekiel 18:7

der niemand beschädiget; der dem Schuldner sein Pfand wiedergibt; der niemand etwas mit Gewalt nimmt; der dem Hungrigen sein Brot mitteilet und den Nackenden kleidet;

Hesekiel 18:16

beschädiget niemand, behält das Pfand nicht, nicht mit Gewalt etwas nimmt, teilet sein Brot mit dem Hungrigen und kleidet den Nackenden;

Lukas 11:41

Doch gebt Almosen von dem, was da ist, siehe, so ist's euch alles rein.

Johannes 13:29

Etliche meineten, dieweil Judas den Beutel hatte, Jesus spräche zu ihm: Kaufe, was uns not ist auf das Fest; oder daß er den Armen etwas gäbe.

Apostelgeschichte 4:32

Die Menge aber der Gläubigen war ein Herz und eine Seele; auch keiner sagte von seinen Gütern, daß sie sein wären, sondern es war ihnen alles gemein.

Römer 12:13

Nehmet euch der Heiligen Notdurft an. Herberget gerne.

Jakobus 1:27

Ein reiner und unbefleckter Gottesdienst vor Gott dem Vater ist der: die Waisen und Witwen in ihrer Trübsal besuchen und sich von der Welt unbefleckt behalten.

1 Johannes 3:17

Wenn aber jemand dieser Welt Güter hat und siehet seinen Bruder darben und schließt sein Herz vor ihm zu: wie bleibet die Liebe Gottes bei ihm?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Hab ich den Dürftigen ihre Begierde versagt und die Augen der Witwen lassen verschmachten? 17 Hab ich meinen Bissen allein gegessen, und nicht der Waise auch davon gegessen? 18 Denn ich habe mich von Jugend auf gehalten wie ein Vater; und von meiner Mutter Leibe an hab ich gerne getröstet.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org