Parallel Verses

German: Modernized

Hab ich meine Hand an den Waisen gelegt, weil ich mich sah im Tor Macht zu helfen haben,

German: Luther (1912)

Hab ich meine Hand an den Waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im Tor Helfer hatte?

German: Textbibel (1899)

Wenn ich gegen eine Waise meine Faust geschwungen, weil ich im Thore Beistand für mich sah,

New American Standard Bible

If I have lifted up my hand against the orphan, Because I saw I had support in the gate,

Querverweise

Hiob 22:9

die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.

Hiob 29:12

Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

Hiob 6:27

Ihr fallet über einen armen Waisen und grabet eurem Nächsten Gruben.

Hiob 24:9

Sie reißen das Kind von den Brüsten und machen's zum Waisen und machen die Leute arm mit Pfänden.

Sprüche 23:10-11

Treibe nicht zurück die vorigen Grenzen und gehe nicht auf der Waisen Acker!

Jeremia 5:28

Sie gehen mit bösen Stücken um; sie halten kein Recht, dem Waisen fördern sie seine Sache nicht, und gelinget ihnen, und helfen den Armen nicht zum Recht.

Hesekiel 22:7

Vater und Mutter verachten sie; den Fremdlingen tun sie Gewalt und Unrecht; die Witwen und Waisen schinden sie.

Micha 2:1-2

Wehe denen, die Schaden zu tun trachten und gehen mit bösen Tücken um auf ihrem Lager, daß sie es früh, wenn es licht wird, vollbringen, weil sie die Macht haben!

Micha 7:3

und meinen, sie tun wohl daran, wenn sie Böses tun. Was der Fürst will, das spricht der Richter, daß er ihm wieder einen Dienst tun soll. Die Gewaltigen raten nach ihrem Mutwillen, Schaden zu tun, und drehen es, wie sie wollen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

20 Haben mich nicht gesegnet seine Seiten, da er von den Fellen meiner Lämmer erwärmet ward? 21 Hab ich meine Hand an den Waisen gelegt, weil ich mich sah im Tor Macht zu helfen haben, 22 so falle meine Schulter von der Achsel, und mein Arm breche von der Röhre.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org