Parallel Verses

German: Luther (1912)

Er bringt die Stolzen um, ohne erst zu forschen, und stellt andere an ihre Statt:

German: Modernized

Er bringet der Stolzen viel um, die nicht zu zählen sind, und stellet andere an ihre Statt,

German: Textbibel (1899)

Er zerschmettert Starke ohne Untersuchung und läßt andre an ihre Stelle treten.

New American Standard Bible

"He breaks in pieces mighty men without inquiry, And sets others in their place.

Querverweise

Psalmen 2:9

Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen."

Psalmen 113:7-8

der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Kot,

Daniel 2:21

Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;

1 Samuel 2:30-36

Darum spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe geredet, dein Haus und deines Vaters Haus sollten wandeln vor mir ewiglich. Aber nun spricht der HERR: Es sei fern von mir! sondern wer mich ehrt, den will ich auch ehren; wer aber mich verachtet, der soll wieder verachtet werden. {~}

1 Samuel 15:28

Da sprach Samuel zu ihm: Der HERR hat das Königreich Israel heute von dir gerissen und deinem Nächsten gegeben, der besser ist denn du.

1 Könige 14:7-8

Gehe hin und sage Jerobeam: So spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe dich erhoben aus dem Volk und zum Fürsten über mein Volk Israel gesetzt

1 Könige 14:14

Der HERR aber wird sich einen König über Israel erwecken, der wird das Haus Jerobeams ausrotten an dem Tage. Und was ist's, das schon jetzt geschieht!

Hiob 12:19

Er führt die Priester wie einen Raub und bringt zu Fall die Festen.

Hiob 19:2

Wie lange plagt ihr doch meine Seele und peinigt mich mit Worten?

Psalmen 72:4

Er wird das elende Volk bei Recht erhalten und den Armen helfen und die Lästerer zermalmen.

Psalmen 94:5

HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe;

Jeremia 51:20-23

Du bist mein Hammer, meine Kriegswaffe; durch dich zerschmettere ich die Heiden und zerstöre die Königreiche;

Daniel 2:34-35

Solches sahst du, bis daß ein Stein herabgerissen ward ohne Hände; der schlug das Bild an seine Füße, die Eisen und Ton waren, und zermalmte sie.

Daniel 2:44-45

Aber zur Zeit solcher Königreiche wird der Gott des Himmels ein Königreich aufrichten, das nimmermehr zerstört wird; und sein Königreich wird auf kein ander Volk kommen. Es wird alle diese Königreiche zermalmen und verstören; aber es selbst wird ewiglich bleiben;

Daniel 5:28-31

Peres, das ist: dein Königreich ist zerteilt und den Medern und Persern gegeben.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

23 Denn er darf auf den Menschen nicht erst lange achten, daß er vor Gott ins Gericht komme. 24 Er bringt die Stolzen um, ohne erst zu forschen, und stellt andere an ihre Statt: 25 darum daß er kennt ihre Werke und kehrt sie um des Nachts, daß sie zerschlagen werden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org