Parallel Verses

German: Luther (1912)

41:13 Sein Odem ist wie eine lichte Lohe, und aus seinem Munde gehen Flammen.

German: Modernized

Sein Odem ist wie lichte Lohe, und aus seinem Munde gehen Flammen.

German: Textbibel (1899)

Sein Odem entzündet Kohlen, und Flammen entfahren seinem Rachen.

New American Standard Bible

"His breath kindles coals, And a flame goes forth from his mouth.

Querverweise

Psalmen 18:8

Dampf ging von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.

Psalmen 18:12

Vom Glanz vor ihm trennten sich die Wolken mit Hagel und Blitzen.

Jesaja 30:33

Denn die Grube ist von gestern her zugerichtet; ja sie ist auch dem König bereitet, tief und weit genug; der Scheiterhaufen darin hat Feuer und Holz die Menge. Der Odem des HERRN wird ihn anzünden wie ein Schwefelstrom.

Habakuk 3:5

Vor ihm her ging Pestilenz, und Plage ging aus, wo er hin trat.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org