Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Was wollt ihr beginnen, wenn Feiertage nahen und das Fest Jahwes?
German: Modernized
Was wollt ihr alsdann auf den Jahrzeiten und auf den Feiertagen des HERRN tun?
German: Luther (1912)
Was wollt ihr alsdann an den Jahrfesten und an den Feiertagen des HERRN tun?
New American Standard Bible
What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the LORD?
Themen
Querverweise
Jesaja 10:3
Was wollt ihr doch thun am Tage der Heimsuchung und wenn die Verheerung von fern her einbricht? Zu wem wollt ihr um Hülfe fliehen und wo euren Reichtum lassen?
Jeremia 5:31
die Propheten - sie weissagen trügerisch, die Priester aber - sie schalten Hand in Hand mit ihnen, und mein Volk - die lieben's also! Was aber werdet ihr thun, wenn das Ende davon kommt?
Hosea 2:11
und will aller ihrer Fröhlichkeit ein Ende machen, ihrem Fest, ihren Neumonden und ihren Sabbaten und allen ihren Festzeiten,
Joel 1:13
Legt Trauergewänder an und klagt, ihr Priester; jammert, ihr Diener des Altars! Geht hinein in den Tempel, verbringt die Nacht in Trauergewändern, ihr Diener meines Gottes! Denn Speis- und Trankopfer ist dem Tempel eures Gottes versagt.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
4 Sie werden für Jahwe keine Weinspende mehr ausgießen und ihm ihre Schlachtopfer nicht mehr zurichten. Wie Trauerbrot wird ihr Brot sein; alle, die davon essen, werden sich verunreinigen. Denn ihr Brot wird nur ihren Hunger stillen, aber nicht in das Haus Jahwes gelangen. 5 Was wollt ihr beginnen, wenn Feiertage nahen und das Fest Jahwes? 6 Wenn sie ja der Verwüstung entgangen sind, wird Ägypten sie einsammeln, Memphis sie in seine Gräber aufnehmen, werden ihre silbernen Kleinode den Disteln anheimfallen, den Dornen in ihren Hütten.