Parallel Verses
German: Luther (1912)
So höret nun und merket auf und trotzt nicht; denn der HERR hat's geredet.
German: Modernized
So höret nun und merket auf und trotzet nicht; denn der HERR hat's geredet.
German: Textbibel (1899)
So hört doch und merkt auf! Seid nicht hochmütig, denn Jahwe hat geredet!
New American Standard Bible
Listen and give heed, do not be haughty, For the LORD has spoken.
Querverweise
Jesaja 28:14-22
So höret nun des HERRN Wort, ihr Spötter, die ihr herrschet über dies Volk, das zu Jerusalem ist.
Jesaja 42:23
Wer ist unter euch, der solches zu Ohren nehme, der aufmerke und höre, was hernach kommt?
Jeremia 26:15
Doch sollt ihr wissen: wo ihr mich tötet, so werdet ihr unschuldig Blut laden auf euch selbst, auf diese Stadt und ihre Einwohner. Denn wahrlich, der HERR hat mich zu euch gesandt, daß ich solches alles vor euren Ohren reden soll.
Joel 1:2
Höret dies, ihr Ältesten, und merket auf alle Einwohner im Lande, ob solches geschehen sei zu euren Zeiten oder zu eurer Väter Zeiten!
Amos 7:15
aber der HERR nahm mich von der Herde und sprach zu mir: Geh hin und weissage meinem Volk Israel!
Apostelgeschichte 4:19-20
Petrus aber und Johannes antworteten und sprachen zu ihnen: Richtet ihr selbst, ob es vor Gott recht sei, daß wir euch mehr gehorchen denn Gott.
Jakobus 4:10
Demütiget euch vor Gott, so wir er euch erhöhen.
Offenbarung 2:29
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
14 und will einen mit dem andern, die Väter samt den Kindern, verstreuen, spricht der HERR; und will weder schonen noch übersehen noch barmherzig sein über ihrem Verderben. 15 So höret nun und merket auf und trotzt nicht; denn der HERR hat's geredet. 16 Gebet dem HERRN, eurem Gott, die Ehre, ehe denn es finster werde, und ehe eure Füße sich an den dunklen Bergen stoßen, daß ihr des Lichts wartet, so er's doch gar finster und dunkel machen wird.