Parallel Verses
German: Modernized
HERR, habe acht auf mich und höre die Stimme meiner Widersacher!
German: Luther (1912)
HERR, habe acht auf mich und höre die Stimme meiner Widersacher!
German: Textbibel (1899)
So merke, Jahwe, auf mich und höre die Reden meiner Widersacher!
New American Standard Bible
Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!
Querverweise
2 Könige 19:16
HERR, neige deine Ohren und höre, tu deine Augen auf und siehe, und höre die Worte Sanheribs, der hergesandt hat, Hohn zu sprechen dem lebendigen Gott.
Nehemia 4:4-5
Höre, unser Gott, wie verachtet sind wir! Kehre ihre Schmach auf ihren Kopf, daß du sie gebest in Verachtung im Lande ihres Gefängnisses!
Nehemia 6:9
Denn sie alle wollten uns furchtsam machen und gedachten: Sie sollen die Hand abtun vom Geschäfte, daß sie nicht arbeiten. Aber ich stärkte desto mehr meine Hand.
Psalmen 55:16-17
Der Tod übereile sie, und müssen lebendig in die Hölle fahren; denn es ist eitel Bosheit unter ihrem Haufen.
Psalmen 56:1-3
Ein gülden Kleinod Davids von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath.
Psalmen 64:1-4
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Psalmen 109:4
Dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.
Psalmen 109:28
Fluchen sie, so segne du. Setzen sie sich wider mich, so müssen sie zuschanden werden; aber dein Knecht müsse sich freuen.
Jeremia 20:12
Und nun, HERR Zebaoth, der du die Gerechten prüfest, Nieren und Herz siehest, laß mich deine Rache an ihnen sehen; denn ich habe dir meine Sache befohlen.
Micha 7:8
Freue dich nicht, meine Feindin, daß ich daniederliege! Ich werde wieder aufkommen. Und so ich im Finstern sitze, so ist doch der HERR mein Licht.
Lukas 6:11-12
Sie aber wurden ganz unsinnig und beredeten sich miteinander, was sie ihm tun wollten.