Parallel Verses
German: Luther (1912)
Nimm dir wiederum ein anderes Buch und schreib alle vorigen Reden darein, die im ersten Buche standen, welches Jojakim, der König Juda's, verbrannt hat,
German: Modernized
Nimm dir wiederum ein ander Buch und schreibe alle vorigen Reden darein, die im ersten Buch stunden, welches Jojakim, der König Judas, verbrannt hat,
German: Textbibel (1899)
Nimm nun eine andere Rolle und schreibe darauf alle die früheren Worte, die auf der früheren Rolle standen, welche Jojakim, der König von Juda, verbrannt hat!
New American Standard Bible
"Take again another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.
Themen
Querverweise
Sacharja 1:5-6
Wo sind nun eure Väter? Und die Propheten, leben sie auch noch?
Hiob 23:13
Doch er ist einig; wer will ihm wehren? Und er macht's wie er will.
Jeremia 28:13-14
Geh hin und sage Hananja: So spricht der HERR: Du hast das hölzerne Joch zerbrochen und hast nun ein eisernes Joch an jenes Statt gemacht.
Jeremia 44:28
Welche aber dem Schwert entrinnen, die werden aus Ägyptenland ins Land Juda wiederkommen müssen als ein geringer Haufe. Und also werden dann alle die übrigen aus Juda, so nach Ägyptenland gezogen waren, daß sie sich daselbst herbergten, erfahren, wessen Wort wahr sei, meines oder ihres.
Matthäus 24:35
Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte werden nicht vergehen.
2 Timotheus 2:13
glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.