Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und wenn du das Buch hast ausgelesen, so binde einen Stein daran und wirf es in den Euphrat{~}
German: Modernized
Und wenn du das Buch hast ausgelesen, so binde einen Stein daran und wirf's in den Phrath
German: Textbibel (1899)
Und hast du dieses Buch zu Ende gelesen, so binde einen Stein daran, und wirf es in den Euphrat
New American Standard Bible
"And as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,
Querverweise
Jeremia 19:10-11
Und du sollst den Krug zerbrechen vor den Männern, die mit dir gegangen sind,
Offenbarung 18:21
Und ein starker Engel hob einen großen Stein auf wie einen Mühlstein, warf ihn ins Meer und sprach: Also wird mit einem Sturm verworfen die große Stadt Babylon und nicht mehr gefunden werden.