Parallel Verses
German: Modernized
Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen.
German: Luther (1912)
Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen.
German: Textbibel (1899)
Zion aber sprach: Jahwe hat mich verlassen, und der Herr hat meiner vergessen! -
New American Standard Bible
But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me."
Themen
Querverweise
Jesaja 40:27
Warum sprichst du denn, Jakob, und du, Israel, sagest: Mein Weg ist dem HERRN verborgen, und mein Recht gehet vor meinem Gott über?
Psalmen 13:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Psalmen 22:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen, von der Hindin, die frühe gejagt wird.
Psalmen 31:22
Gelobet sei der HERR, daß er hat eine wunderliche Güte mir bewiesen in einer festen Stadt!
Psalmen 77:6-9
Ich denke der alten Zeit, der vorigen Jahre.
Psalmen 89:38-46
wie der Mond soll er ewiglich erhalten sein und gleichwie der Zeuge in den Wolken gewiß sein. Sela.
Jeremia 23:39
siehe, so will ich euch hinwegnehmen und euch samt der Stadt, die ich euch und euren Vätern gegeben habe, von meinem Angesicht wegwerfen;
Klagelieder 5:20
warum willst du unser so gar vergessen und uns die Länge so gar verlassen?
Römer 11:1-5
So sage ich nun: Hat denn Gott sein Volk verstoßen? Das sei ferne! Denn ich bin auch ein Israelit von dem Samen Abrahams, aus dem Geschlecht Benjamin.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
13 Jauchzet, ihr Himmel; freue dich, Erde; lobet, ihr Berge, mit Jauchzen! Denn der HERR hat sein Volk getröstet und erbarmet sich seiner Elenden. 14 Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen. 15 Kann auch ein Weib ihres Kindleins vergessen, daß sie sich nicht erbarme über den Sohn ihres Leibes? Und ob sie desselbigen vergäße, so will ich doch dein nicht vergessen;