Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Darum höre doch dieses, du Elende, die du trunken bist, doch nicht von Wein!

German: Modernized

Darum höre dies, du Elende und Trunkene ohne Wein!

German: Luther (1912)

Darum höre dies, du Elende und Trunkene, doch nicht von Wein!

New American Standard Bible

Therefore, please hear this, you afflicted, Who are drunk, but not with wine:

Querverweise

Jesaja 29:9

Stieret und staunet! Blendet euch und erblindet! Sie sind trunken, doch nicht von Wein; sie wanken, doch nicht von Rauschtrank.

Jesaja 51:17

Ermuntere dich, ermuntere dich! Erhebe dich, Jerusalem, die du getrunken hast aus der Hand Jahwes, den Becher seines Grimms: Den Taumelkelch hast du getrunken, ausgeschlürft.

Jesaja 54:11

Du Elende, Sturmbewegte, Ungetröstete! Fürwahr, ich will deine Grundfesten mit Rubinen legen und will dich gründen mit Sapphiren.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org