Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Keinen Frieden, spricht mein Gott, giebt es für die Gottlosen!

German: Modernized

Die Gottlosen haben nicht Frieden, spricht mein Gott.

German: Luther (1912)

Die Gottlosen haben nicht Frieden, spricht mein Gott.

New American Standard Bible

"There is no peace," says my God, "for the wicked."

Querverweise

Jesaja 48:22

Keinen Frieden, spricht Jahwe, giebt es für die Gottlosen!

2 Könige 9:22

Als aber Joram Jehu erblickte, fragte er: Kommst du in friedlicher Absicht, Jehu? Er antwortete: Was friedliche Absicht, solange die Hurerei und die endlosen Zaubereien deiner Mutter Isebel währen?

Jesaja 3:11

Wehe dem Gottlosen! Ihm wird's übel ergehen; denn was seine Hände verübt haben, wird ihm widerfahren.

Jesaja 59:8

Den Weg zum Frieden kennen sie nicht, und es giebt kein Recht auf ihren Geleisen; ihre Pfade haben sie sich krumm gemacht: keiner, der sie betritt, will etwas von Frieden wissen.

Römer 3:16-17

Zerstörung und Unheil auf ihren Wegen;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org