Parallel Verses
German: Modernized
Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern
German: Luther (1912)
Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern.
German: Textbibel (1899)
Und sie waren abgesandt von den Pharisäern her,
New American Standard Bible
Now they had been sent from the Pharisees.
Querverweise
Matthäus 23:13-15
Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, die ihr das Himmelreich zuschließt vor den Menschen! Ihr kommet nicht hinein, und die hinein wollen, lasset ihr nicht hineingehen.
Matthäus 23:26
Du blinder Pharisäer, reinige zum ersten das Inwendige am Becher und Schüssel, auf daß auch das Auswendige rein werde!
Lukas 7:30
Aber die Pharisäer und Schriftgelehrten verachteten Gottes Rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.
Lukas 11:39-44
Der HERR aber sprach zu ihm: Ihr Pharisäer haltet die Becher und Schüsseln auswendig reinlich; aber euer Inwendiges ist voll Raubes und Bosheit.
Lukas 11:53
Da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die Schriftgelehrten und Pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei Fragen den Mund zu stopfen,
Lukas 16:14
Das alles höreten die Pharisäer auch; die waren geizig und spotteten sein.
Johannes 3:1-2
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden.
Johannes 7:47-49
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführet?
Apostelgeschichte 23:8
Denn die Sadduzäer sagen, es sei keine Auferstehung noch Engel noch Geist; die Pharisäer aber bekennen's beides.
Apostelgeschichte 26:5
die mich vorhin gekannt haben, wenn sie wollten bezeugen. Denn ich bin ein Pharisäer gewesen, welche ist die strengste Sekte unsers Gottesdienstes.
Philipper 3:5-6
der ich am achten Tage beschnitten bin, einer aus dem Volk von Israel, des Geschlechts Benjamin, ein Ebräer aus den Ebräern und nach dem Gesetz ein Pharisäer,