Parallel Verses
German: Luther (1912)
Wer aber des Nachts wandelt, der stößt sich; denn es ist kein Licht in ihm.
German: Modernized
Wer aber des Nachts wandelt, der stößet sich, denn es ist kein Licht in ihm.
German: Textbibel (1899)
Wenn aber einer bei Nacht wandelt, der stößt an, weil kein Licht darin ist.
New American Standard Bible
"But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
Querverweise
Jeremia 13:16
Gebet dem HERRN, eurem Gott, die Ehre, ehe denn es finster werde, und ehe eure Füße sich an den dunklen Bergen stoßen, daß ihr des Lichts wartet, so er's doch gar finster und dunkel machen wird.
Psalmen 27:2
So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, meine Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.
Sprüche 4:18-19
Aber der Gerechten Pfad glänzt wie das Licht, das immer heller leuchtet bis auf den vollen Tag.
Prediger 2:14
daß dem Weisen seine Augen im Haupt stehen, aber die Narren in der Finsternis gehen; und merkte doch, daß es einem geht wie dem andern. {~}
Jeremia 20:11
Aber der HERR ist bei mir wie ein starker Held; darum werden meine Verfolger fallen und nicht obliegen, sondern sollen zu Schanden werden, darum daß sie so töricht handeln; ewig wird die Schande sein, deren man nicht vergessen wird.
1 Johannes 2:10-11
Wer seinen Bruder liebt, der bleibt im Licht, und ist kein Ärgernis bei ihm.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
9 Jesus antwortete: Sind nicht des Tages zwölf Stunden? Wer des Tages wandelt, der stößt sich nicht; denn er sieht das Licht dieser Welt. 10 Wer aber des Nachts wandelt, der stößt sich; denn es ist kein Licht in ihm. 11 Solches sagte er, und darnach spricht er zu ihnen: Lazarus, unser Freund, schläft; aber ich gehe hin, daß ich ihn auferwecke.