Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Wenn aber einer bei Nacht wandelt, der stößt an, weil kein Licht darin ist.
German: Modernized
Wer aber des Nachts wandelt, der stößet sich, denn es ist kein Licht in ihm.
German: Luther (1912)
Wer aber des Nachts wandelt, der stößt sich; denn es ist kein Licht in ihm.
New American Standard Bible
"But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
Querverweise
Jeremia 13:16
Gebt Jahwe, eurem Gotte, die Ehre, bevor es finster wird, und bevor sich eure Füße an finstern Bergen stoßen; da werdet ihr freilich auf Licht harren, er aber wird's in tiefe Finsternis verwandeln und zu dichtem Dunkel gestalten.
Psalmen 27:2
Wenn sich Bösewichter an mich machen, um mein Fleisch zu fressen, - meine Widersacher und die mir feind sind - so müssen sie straucheln und fallen!
Sprüche 4:18-19
Der Frommen Pfad ist wie lichter Morgenglanz, der bis zur Tageshöhe immer heller leuchtet.
Prediger 2:14
Der Weise hat seine Augen im Kopfe; der Thor aber wandelt im Finstern. Zugleich aber erkannte ich, daß einerlei Schicksal ihnen allen widerfährt.
Jeremia 20:11
Aber Jahwe ist mit mir wie ein gewaltiger Held; darum werden meine Verfolger straucheln und nichts ausrichten: sie sollen arg zu Schanden werden, weil sie unklug gehandelt, - zu ewiger, unvergeßlicher Schmach.
1 Johannes 2:10-11
Wer seinen Bruder liebt, bleibt im Licht, und in ihm ist kein Anstoß.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
9 Antwortete Jesus: hat der Tag nicht zwölf Stunden? Wenn einer am Tage wandelt, stößt er nicht an, weil er das Licht dieser Welt sieht. 10 Wenn aber einer bei Nacht wandelt, der stößt an, weil kein Licht darin ist. 11 So sprach er, und nach diesem sagt er zu ihnen: Lazarus unser Freund ist eingeschlafen; aber ich gehe, um ihn aufzuwecken.