Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

weil viele von den Juden um seinetwillen hingiengen und an Jesus glaubten.

German: Modernized

Denn um seinetwillen gingen viel Juden hin und glaubten an Jesum.

German: Luther (1912)

denn um seinetwillen gingen viele Juden hin und glaubten an Jesus.

New American Standard Bible

because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.

Querverweise

Johannes 11:45

Viele nun von den Juden, die zu Maria gekommen waren und zusahen was er gethan, wurden gläubig an ihn,

Johannes 12:18

darum zog ihm auch die Masse entgegen, weil sie von ihm gehört hatten, daß er dieses Zeichen gethan habe.

Johannes 7:31

Aber viele aus der Menge wendeten ihm Glauben zu und sagten: der Christus, wenn er kommt, kann er mehr Zeichen thun als dieser thut?

Johannes 11:48

Wenn wir ihn so gehen lassen, so werden noch alle an ihn glauben, und werden die Römer kommen, und uns Land und Leute nehmen.

Johannes 15:18-25

Wenn euch die Welt haßt, so bedenket, daß sie mich zuerst gehaßt hat.

Apostelgeschichte 13:45

Als aber die Juden die Massen sahen, wurden sie voll Neids, und widersprachen den Reden des Paulus und lästerten.

Jakobus 3:14-16

Wenn ihr aber bitteren Neid und Hader in eurem Herzen habt, so rühmet euch nicht und lüget nicht wider die Wahrheit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org