Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Darum vermochten sie nicht zu glauben, weil wiederum Jesaias gesagt hat:
German: Modernized
Darum konnten sie nicht glauben; denn Jesaja sagt abermal:
German: Luther (1912)
Darum konnten sie nicht glauben, denn Jesaja sagte abermals:
New American Standard Bible
For this reason they could not believe, for Isaiah said again,
Querverweise
Johannes 5:44
Wie könnet ihr glauben, die ihr Ruhm von einander nehmet, und den Ruhm von dem alleinigen Gott suchet ihr nicht?
Jesaja 6:9-10
Da erwiderte er: Geh hin und sprich zu diesem Volke: Hört immerfort - doch ohne zu verstehen! Seht immerfort - doch ohne zu erkennen!
Jesaja 44:18-20
Sie begreifen es nicht und sehen's nicht ein, denn verklebt sind ihre Augen, daß sie nicht sehen, ihr Verstand, daß sie nicht begreifen.
Johannes 6:44
Niemand kann zu mir kommen, außer wenn ihn der Vater, der mich gesandt hat, zieht, und ich werde ihn auferwecken am jüngsten Tage.
Johannes 10:38
Thue ich sie aber, so glaubet, wenn ihr auch mir nicht glaubet, den Werken, damit ihr einmal und immer wieder erkennet, daß der Vater in mir und ich im Vater.
2 Petrus 2:14
die Augen erfüllt von der Ehebrecherin und unersättlich in der Sünde, unbefestigte Seelen verlockend, das Herz ausgebildet in den Künsten der Habsucht, Kinder des Fluches.