Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ich habe ihnen gegeben dein Wort, und die Welt haßte sie; denn sie sind nicht von der Welt, wie ich denn auch nicht von der Welt bin.

German: Modernized

Ich hab' ihnen gegeben dein Wort, und die Welt hasset sie; denn sie sind nicht von der Welt, wie denn auch ich nicht von der Welt bin.

German: Textbibel (1899)

Ich habe ihnen dein Wort gegeben, und die Welt hat sie gehaßt, weil sie nicht von der Welt sind, so wie ich nicht von der Welt bin.

New American Standard Bible

"I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Querverweise

Johannes 8:23

Und er sprach zu ihnen: Ihr seid von untenher, ich bin von obenher; ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt.

Johannes 17:16

Sie sind nicht von der Welt, gleichwie ich auch nicht von der Welt bin.

1 Mose 3:15

Und ich will Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen. Derselbe soll dir den Kopf zertreten, und du wirst ihn in die Ferse stechen.

Sprüche 29:27

Ein ungerechter Mann ist dem Gerechten ein Greuel; und wer rechtes Weges ist, der ist des Gottlosen Greuel.

Sacharja 11:8

Und ich vertilgte drei Hirten in einem Monat. Und ich mochte sie nicht mehr; so wollten sie mich auch nicht.

Matthäus 10:24-25

Der Jünger ist nicht über seinen Meister noch der Knecht über den Herrn.

Johannes 7:7

Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber haßt sie, denn ich zeuge von ihr, daß ihre Werke böse sind.

Johannes 15:18-21

So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.

1 Petrus 4:4-5

Das befremdet sie, daß ihr nicht mit ihnen laufet in dasselbe wüste, unordentliche Wesen, und sie lästern;

1 Johannes 3:12

Nicht wie Kain, der von dem Argen war und erwürgte seinen Bruder. Und warum erwürgte er ihn? Weil seine Werke böse waren, und die seines Bruders gerecht.

1 Johannes 4:5-6

Sie sind von der Welt; darum reden sie von der Welt, und die Welt hört sie.

1 Johannes 5:19-20

Wir wissen, daß wir von Gott sind und die ganze Welt im Argen liegt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org