Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da sprachen die Jünger untereinander: Hat ihm jemand zu essen gebracht?

German: Modernized

Da sprachen die Jünger untereinander: Hat ihm jemand zu essen gebracht?

German: Textbibel (1899)

Da sprachen die Jünger zu einander: hat ihm denn jemand zu essen gebracht?

New American Standard Bible

So the disciples were saying to one another, "No one brought Him anything to eat, did he?"

Querverweise

Matthäus 16:6-11

Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!

Lukas 9:45

Aber das Wort verstanden sie nicht, und es ward vor ihnen verborgen, daß sie es nicht begriffen. Und sie fürchteten sich, ihn zu fragen um dieses Wort.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

32 Er aber sprach zu ihnen: Ich habe eine Speise zu essen, von der ihr nicht wisset. 33 Da sprachen die Jünger untereinander: Hat ihm jemand zu essen gebracht? 34 Jesus spricht zu ihnen: Meine Speise ist die, daß ich tue den Willen des, der mich gesandt hat, und vollende sein Werk.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org