Parallel Verses

German: Luther (1912)

Er mußte aber durch Samaria reisen.

German: Modernized

Er mußte aber durch Samaria reisen.

German: Textbibel (1899)

Er mußte aber durch Samarien reisen.

New American Standard Bible

And He had to pass through Samaria.

Querverweise

Matthäus 10:5-6

Diese zwölf sandte Jesus, gebot ihnen und sprach: Gehet nicht auf der Heiden Straße und ziehet nicht in der Samariter Städte,

Lukas 2:49

Und er sprach zu ihnen: Was ist's, daß ihr mich gesucht habt? Wisset ihr nicht, daß ich sein muß in dem, das meines Vaters ist?

Lukas 9:51-52

Es begab sich aber, da die Zeit erfüllet war, daß er sollte von hinnen genommen werden, wendete er sein Angesicht, stracks gen Jerusalem zu wandeln.

Lukas 17:11

Und es begab sich, da er reiste gen Jerusalem, zog er mitten durch Samarien und Galiläa.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 verließ er das Land Judäa und zog wieder nach Galiläa. 4 Er mußte aber durch Samaria reisen. 5 Da kam er in eine Stadt Samarias, die heißt Sichar, nahe bei dem Feld, das Jakob seinem Sohn Joseph gab.


Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Johannes 4:4

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org