Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich aber, weil ich die Wahrheit sage, glaubet ihr mir nicht.
German: Modernized
Ich aber, weil ich die Wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
German: Luther (1912)
Ich aber, weil ich die Wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
New American Standard Bible
"But because I speak the truth, you do not believe Me.
Themen
Querverweise
Johannes 3:19-20
Dies aber ist das Gericht, dass das Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen haben die Finsternis mehr geliebt als das Licht; denn ihre Werke waren böse.
Johannes 7:7
Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber haßt sie, weil ich über sie zeuge, daß ihre Werke böse sind.
Johannes 18:37
Da sagte Pilatus zu ihm: Also bist du ein König? Antwortete Jesus: du sagst es, daß ich ein König bin. Ich bin dazu geboren und dazu in die Welt gekommen, daß ich für die Wahrheit zeuge; jeder, der aus der Wahrheit ist, hört auf meine Stimme.
Galater 4:16
So bin ich wohl euer Feind geworden, weil ich wahr bin gegen euch?
2 Thessalonicher 2:10
lauter Trug der Ungerechtigkeit für die Verlorenen, darum daß sie die Liebe der Wahrheit nicht angenommen haben zu ihrer Rettung.
2 Timotheus 4:3-4
Denn es wird die Zeit kommen, wo man die gesunde Lehre nicht erträgt, sondern nach eigenen Lüsten sich Lehrer herzieht wie das Ohr juckt,
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
44 Ihr habt zum Vater den Teufel, und eures Vaters Gelüste wollt ihr vollbringen. Der war ein Menschenmörder von Anfang, und ist nicht in der Wahrheit bestanden, weil keine Wahrheit in ihm ist. Wenn er die Lüge redet, redet er aus seinem Eigentum, weil er ein Lügner ist und der Vater davon. 45 Ich aber, weil ich die Wahrheit sage, glaubet ihr mir nicht. 46 Wer von euch kann mich einer Sünde zeihen? Wenn ich Wahrheit rede, warum glaubet ihr mir nicht?