Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da schalten sie ihn und sprachen: Du bist sein Jünger; wir aber sind Mose's Jünger.

German: Modernized

Da fluchten sie ihm und sprachen: Du bist sein Jünger; wir aber sind Mose's Jünger.

German: Textbibel (1899)

Und sie schmähten ihn und sagten: du bist sein Jünger, wir aber sind Moses' Jünger.

New American Standard Bible

They reviled him and said, "You are His disciple, but we are disciples of Moses.

Themen

Querverweise

Römer 2:17

Siehe aber zu: du heißest ein Jude und verlässest dich aufs Gesetz und rühmest dich Gottes

Jesaja 51:7

Höret mir zu, die ihr die Gerechtigkeit kennt, du Volk, in dessen Herzen mein Gesetz ist! Fürchtet euch nicht, wenn euch die Leute schmähen; und wenn sie euch lästern, verzaget nicht!

Matthäus 5:11

Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, so sie daran lügen.

Matthäus 27:39

Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe

Johannes 5:45-47

Ihr sollt nicht meinen, daß ich euch vor dem Vater verklagen werde; es ist einer, der euch verklagt, der Mose, auf welchen ihr hofft.

Johannes 7:19

Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?

Johannes 7:47-52

Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt?

Johannes 9:34

Sie antworteten und sprachen zu ihm: Du bist ganz in Sünde geboren, und lehrst uns? Und stießen ihn hinaus.

Apostelgeschichte 6:11-14

Da richteten sie zu etliche Männer, die sprachen: Wir haben ihn gehört Lästerworte reden wider Mose und wider Gott.

1 Korinther 4:12

und arbeiten und wirken mit unsern eigenen Händen. Man schilt uns, so segnen wir; man verfolgt uns, so dulden wir's; man lästert uns, so flehen wir;

1 Korinther 6:10

noch die Diebe noch die Geizigen noch die Trunkenbolde noch die Lästerer noch die Räuber werden das Reich Gottes ererben.

1 Petrus 2:23

welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht drohte, da er litt, er stellte es aber dem anheim, der da recht richtet;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a