Parallel Verses
German: Modernized
Da antworteten die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse und sagten zu den Häuptern und Fürsten Israels:
German: Luther (1912)
Da antworteten die Kinder Ruben und die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse und sagten zu den Häuptern über die Tausende Israels:
German: Textbibel (1899)
Da antworteten die Rubeniten und Gaditen und der halbe Stamm Manasse und sprachen zu den Häuptern der Tausendschaften Israels:
New American Standard Bible
Then the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh answered and spoke to the heads of the families of Israel.
Querverweise
2 Mose 18:21-25
Sieh dich aber um unter allem Volk nach redlichen Leuten, die Gott fürchten, wahrhaftig und dem Geiz feind sind; die setze über sie, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn,
Sprüche 15:1
Eine linde Antwort stillet den Zorn; aber ein hart Wort richtet Grimm an.
Sprüche 16:1
Der Mensch setzt ihm wohl vor im Herzen; aber vom HERRN kommt, was die Zunge reden soll.
Sprüche 18:13
Wer antwortet, ehe er höret, dem ist's Narrheit und Schande.
Sprüche 24:26
Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuß.
Micha 5:2
Indes läßt er sie plagen bis auf die Zeit, daß die, so gebären soll, geboren habe. Da werden dann die übrigen seiner Brüder wiederkommen zu den Kindern Israel.
Apostelgeschichte 11:4
Petrus aber hub an und erzählte es ihnen nacheinander her und sprach:
Jakobus 1:19
Darum, liebe Brüder, ein jeglicher Mensch sei schnell zu hören, langsam aber zu reden und langsam zum Zorn;
1 Petrus 3:15
Heiliget aber Gott den HERRN in euren Herzen. Seid aber allezeit bereit zur Verantwortung jedermann, der Grund fordert der Hoffnung, die in euch ist,